CONTRATO HANDY BUY

Gracias por su preferencia, Bienvenido a Handy Buy siendo WOW Bienes Raíces, S.A.P.I. de C.V., contrata con Usted como insertando a la letra todos y cada uno de los datos de identidad y domicilio proporcionados por usted en el formulario de Registro de Handy Buy en el sitio web, el presente Contrato de Licencia de Usuario para Venta de productos en línea y Servicios Digitales, en el que Usted se le denominara “Licenciatario” y Handy Buy como proveedor de servicios, uso de Aplicaciones para dispositivos móviles y/o empleo software para el uso del Licenciatario bajo las siguientes condiciones, por lo cual, le solicitamos que lo lea detenidamente, pues en ocasiones podrá, además de utilizar el software y servicios de Handy Buy, otras condiciones adicionales que podrán aplicarse, entendiendo ambas partes que cada vez que el Licenciatario o Licenciataria aquí firmante, utilice cualquiera de los servicios y/o aplicaciones incluso para móvil acepta de la misma manera en los más amplios términos el presente contrato, y estará sujeto a los lineamientos, términos y condiciones aquí establecidos y que voluntariamente acepta y conoce.

 

Cuando usted utiliza un Servicio de Handy Buy (por ejemplo, Vender en Handy Buy, Logística de Handy Buy, Productos Patrocinados de Handy Buy), también estará sujeto a las directrices, condiciones y acuerdos aplicables a ese Servicio de Handy Buy (“Condiciones del Servicio”). Si estas Condiciones de Uso son inconsistentes con las Condiciones del Servicio, prevalecerán las Condiciones del Servicio, así también, cualquier contradicción en la presente condiciones de uso de los servicios y software de Handy Buy se resolverá con la prevalencia de la Condiciones de Servicio, conservación de los derechos y liberación de garantías de Handy Buy conforme a las leyes de los Estos Unidos Mexicanos.

 

PRIVACIDAD

Para lograr una adecuada comprensión de nuestras prácticas, le rogamos que revise nuestro Aviso de Privacidad que también rige el uso que haga de los Servicios de Handy Buy.

 

COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS

Cada vez que use determinados Servicios de Handy Buy o nos envíe un e-mail, estará comunicándose electrónicamente con nosotros y consiente que nosotros nos pongamos en contacto con usted electrónicamente. Nosotros nos pondremos en contacto con usted por e-mail o mediante la publicación de avisos en nuestras páginas web, enviándole avisos a través de nuestras aplicaciones móviles o a través de otros medios electrónicos. Usted acepta que todos los acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que le hagamos por medios electrónicos se tendrán como notificadas por escrito en el mismo domicilio de Usted y de conformidad con el Código de Comercio y Código Federal de Procedimientos Civiles para la Ciudad de México, y cumplen los mismos requisitos legales que si dichas comunicaciones se realizasen por escrito.

 

DERECHOS DE AUTOR

Todo contenido albergado en o puesto a disposición a través de cualquier Servicio de Handy Buy, por ejemplo, texto, gráficos, logotipos, iconos de botones, imágenes, clips de audio, descargas digitales, bases de datos y software, es propiedad de Handy Buy o de sus proveedores de contenido y está protegido por las leyes de los Estados Unidos Mexicanos, y otras leyes internacionales que regulan los derechos de autor. La recopilación de todo el contenido incluido en o puesto a disposición a través de cualquier Servicio de Handy Buy es propiedad exclusiva de Handy Buy y está protegido por las leyes de México y otras leyes internacionales que regulan los derechos de autor. Todo el software utilizado en estos Servicios de Handy Buy es propiedad de Handy Buy o de sus proveedores de software, y está protegido por las leyes de México y otras leyes internacionales que regulan los derechos de autor.

 

MARCAS REGISTRADAS

Handy Buy, los Servicios de Handy Buy, los logotipos de Handy Buy y de los Servicios de Handy Buy y otros gráficos, logotipos, encabezados de página, iconos de botón, scripts y nombres de producto y de servicio incluidos en o puestos a disposición a través de Servicios de Handy Buy, dominios y sitio web , son marcas registradas o la imagen comercial de Handy Buy en México. No podrán utilizarse las marcas registradas ni la imagen comercial de Handy Buy en relación con ningún producto o servicio que no pertenezca a Handy Buy, de forma susceptible de causar confusión entre los consumidores o que pueda menoscabar o desacreditar a Handy Buy. Todas

aquellas marcas registradas que no son propiedad de Handy Buy y que aparecen en cualquier Servicio de Handy Buy pertenecen a sus respectivos propietarios, quienes pueden estar, o no, asociados, patrocinados o relacionados de algún modo con Handy Buy.

 

Para Las marcas registradas pertenecientes al Vendedor de Productos y/o sus afiliados, socios, asociados, empleados y cualquiera relacionado manifiesta el Vendedor bajo protesta de decir verdad, que el uso, de los gráficos, logotipos, encabezados de página, iconos de botón y nombres de productos y/o servicios en esta categoría, tiene los permisos y autorizaciones necesarias para poder hacer su uso y publicidad; y se compromete a tener en paz y salvo a Handy Buy ante cualquier reclamación, demanda, requerimiento en contra, y absorbe, haciéndose responsable único y exclusivo ante dichas reclamaciones, gastos y costas litigiosos, multas e infracciones por competencia desleal y de las autoridades de Propiedad Industrial de México e Internacionalmente, haciendo suya la cantidad liquida, intereses, gastos de abogados, investigadores y cualquier otro generado, costas y pagos de multas, infracciones, derechos y cualquiera relacionado con estos hechos.

 

Manifiesta el Vendedor que entiende la presente clausula y se encuentra conforme con las Condiciones de Uso.

 

PATENTES

Una o más patentes propiedad de Handy Buy son aplicables a los Servicios de Handy Buy y a las funciones y servicios accesibles a través de los Servicios de Handy Buy. Parte de los Servicios de Handy Buy operan bajo la licencia de una o más patentes.

 

Para Las patentes registradas pertenecientes al Vendedor de Productos y/o sus afiliados, socios, asociados, empleados y cualquiera relacionado manifiesta el Vendedor bajo protesta de decir verdad, que el uso, de las formulas, ingredientes, diseños, estructuras y/o cualquiera relacionado; así como los gráficos, logotipos, encabezados de página, iconos de botón y nombres de productos y/o servicios en esta categoría, manifiesta que tiene los permisos y autorizaciones necesarias para poder hacer su uso y publicidad; por lo que se compromete a tener en paz y salvo a Handy Buy ante cualquier reclamación, demanda, requerimiento en contra, y absorbe, haciéndose responsable único y exclusivo ante dichas reclamaciones, gastos y costas litigiosos, multas e infracciones por competencia desleal y de las autoridades de Propiedad Industrial de México e Internacionalmente; haciendo suya la cantidad liquida, intereses, gastos de abogados, investigadores y cualquier otro generado, costas y pagos de multas, infracciones, derechos y cualquiera relacionado con estos hechos.

 

LICENCIA Y ACCESO

Sujeto al cumplimiento de estas Condiciones de Uso y al pago de cualquier cuota aplicable actual o futura, Handy Buy le concede una licencia limitada para acceder y hacer uso personal de este Servicio de Handy Buy, pero no para descargar (a excepción de las descargas en caché) o modificar parte o la totalidad de su contenido, excepto si dispone del expreso consentimiento por escrito de Handy Buy. Esta licencia no incluye la reventa ni el uso comercial de cualquier Servicio de Handy Buy ni de sus contenidos, ningún uso derivado de este sitio o de sus contenidos, ni el uso de herramientas o robots de búsqueda y extracción de datos. No está permitida la reproducción, duplicado, copia, venta, reventa, visita ni explotación de ninguna forma de la totalidad de cualquier Servicio de Handy Buy ni de parte del mismo con fines comerciales sin nuestro consentimiento previo y por escrito.

 

No está permitido utilizar técnicas de enmarcado (“framing”) para utilizar ninguna marca comercial, logotipo u otra información (incluyendo imágenes, texto, diseños de página o formato) propiedad de Handy Buy, sin nuestro consentimiento previo y por escrito. No está permitido el uso de meta tags ni de ningún otro “texto oculto” utilizado bajo el nombre de Handy Buy o marcas registradas sin nuestro consentimiento previo y por escrito.

 

Todo uso no autorizado supondrá la cancelación del permiso o licencia concedidos por Handy Buy, se le concede el derecho limitado, revocable, no transferible, no sub-licenciable y no exclusivo de crear un hipervínculo a la página de inicio de services.Handy Buy.es, siempre y cuando dicho enlace no represente a Handy Buy o a sus productos o servicios de un modo falso, erróneo, despectivo o de otro modo ofensivo. No está permitido el uso de ningún logotipo, marca registrada ni gráfico patentado o protegido de Handy Buy como parte del enlace sin nuestro consentimiento previo y por escrito.

SU CUENTA

Si usted utiliza cualquier Servicio de Handy Buy, será responsable de mantener la confidencialidad de su cuenta y contraseña, así como el acceso restringido a sus ordenadores, archivos, almacén y otros aparatos electrónicos aplicables, y asume la responsabilidad por todas las actividades que se realicen utilizando la contraseña de su cuenta. Los Servicios de Handy Buy no están destinados a menores de edad. Si usted es menor de 18 años, sólo podrá utilizar los Servicios de Handy Buy bajo la supervisión de un padre o tutor. Handy Buy se reserva el derecho a no ofrecerle servicio, a cancelar cualquier cuenta o a eliminar o modificar cualquier contenido a su entera discreción.

 

SU LICENCIA

Al enviar material, y salvo que nosotros indiquemos lo contrario, usted otorga a Handy Buy el derecho de uso no exclusivo, libre de royalties, irrevocable y plenamente transferible a terceros para el uso, reproducción, transformación, adaptación, comunicación pública, traducción, creación y explotación de trabajos derivados, distribución y exhibición sobre dicho contenido en todo el mundo y en cualquier medio durante todo el periodo de tiempo en que usted esté autorizado a conceder dicha licencia de conformidad con la legislación aplicable. Usted concede a Handy Buy y a sus sublicenciatarios el derecho de uso más no propiedad del nombre que usted haya utilizado en relación con dicho contenido, si así lo deciden. Usted declara y garantiza que tiene la propiedad o el control de todos los derechos sobre el contenido que envía, que el contenido es correcto, que el uso del contenido que usted envía no contraviene esta política, las leyes nacionales mexicanas y no supondrá perjuicio para ninguna persona o entidad, y que usted eximirá de responsabilidad a Handy Buy por todas las reclamaciones relacionadas con el contenido que usted envía. Handy Buy tiene el derecho (pero no la obligación) de supervisar y editar o eliminar cualquier contenido o actividad. Handy Buy no asume responsabilidad ni obligación alguna en relación con los contenidos enviados por usted o por cualquier otra tercera parte.

 

PRECIOS

Excepto que se indiquen de manera separada, todos los precios mostrados a través de los Servicios de Handy Buy, el Licenciatario o Licenciataria será el único facultado para determinarlos y ofrecerlos, debiendo incluir impuestos, en caso de omisión será responsabilidad única y exclusiva de usted el pago de los mismos a la autoridad competente por alguna omisión.

 

Solo por excepción, el Precio de Lista o Precio Sugerido que aparece para productos en cualquier Servicio de Handy Buy representa el precio de venta al público listado en dicho producto, sugerido por el fabricante o proveedor, o estimado de conformidad con prácticas estándar de la industria; o el precio estimado de venta al público respecto de un producto comparable ofrecido en otro lugar. El Precio de Lista o Precio Sugerido es un estimado de precio comparativo y puede o no representar el precio vigente en todos los lugares en una fecha determinada. Para ciertos productos ofrecidos como un set (juego), el Precio de Lista o el Precio Sugerido podría representar precios de “inventario abierto”, lo cual significa la suma del precio de venta sugerido o estimado por el fabricante para cada uno de los productos incluidos en el set (juego).

 

La implementación del precio de cada producto, ejemplar, mercancía, material, documento o cualquiera relacionado en la Tienda Virtual Licenciada, lo deberá hacer el Licenciatario(a) mediante lo establecido en el Manual de Funcionamiento de la Tienda Handy Buy.

 

COMISIONES Y MEMBRESIAS

Usted acepta el pago de una membresía por proceso especifico ó mensual, anual o bianual actual ó futura, conforme lo haya seleccionado en el sitio web y el registro respectivo de conformidad con el monto ahí presentado y en la cuenta bancaria de Handy Buy que también ahí mismo se detalla, la que deberá pagar de forma de mes o año adelantado al momento de aceptar digitalmente el presente contrato de Licencia de Usuario para Venta de productos en línea y Servicios Digitales

 

Solo por excepción de conformidad con la cláusula anterior, cuando el producto sea ofrecido para venta, el Precio de Lista podrá ser proporcionado por usted y por oportunidad ser incrementado a criterio de Handy Buy sea a nivel nacional y/o internacional, y de lograrse la venta de este producto de precio incrementado podrá Handy Buy cobrar una comisión mínima del 3% (tres por ciento) sobre la venta total por esta modificación del precio que nunca podrá ser menor al precio dado por el Licenciatario o Licenciataria.

Para el caso de incumplimiento en el pago de la membresía actual o futura según el pan mensual, anual o bianual que haya elegido dentro de los primeros 5 (cinco) días naturales del mes de pago, podrá optar Handy Buy en suspender los servicios y el presente contrato.

 

Para el caso de acumular por 2 o más meses adeudos podrá optar Handy Buy el rescindir el presente contrato sin responsabilidad alguna para Handy Buy y remitir el adeudo al departamento de cobranza por el adeudo que podrá optar Handy Buy, descontar el adeudo por pago pendiente, acudir ante las autoridades y/o Tribunales para hacer el cobro respectivo con la calidad de debo y pagaré a la vista.

 

El pago de la comisión referida en la presente clausula podrá descontarla dentro del término de pago pactado en el presente contrato y con el envío del comunicado al Licenciatario o Licenciataria con 15 días de anticipación a la fecha de pago por Handy Buy.

 

RECLAMACIONES SOBRE DERECHOS DE AUTOR

Handy Buy respeta la propiedad intelectual de terceros. Si cree que sus obras han sido copiadas de un modo que constituye una violación de derechos de autor, le rogamos que siga nuestro sistema de Notificación y Procedimiento para Reclamaciones Relativas a Infracciones de Derechos de Autor, como se describe más adelante.

 

DESCRIPCIÓN DE SERVICIOS

Handy Buy se esfuerza por ser lo más preciso posible. Sin embargo, Handy Buy no garantiza que las descripciones de los servicios u otros contenidos de este Servicio de Handy Buy sean correctos, completos, fiables o estén actualizados o libres de errores. Handy Buy ofrece enlaces a otros sitios sobre los que Handy Buy no tiene ningún control. Handy Buy no es responsable de la disponibilidad de dichos enlaces o recursos externos y no respalda específicamente ni asume responsabilidad ni obligación alguna sobre ningún contenido, publicidad, productos u otros materiales de dichos sitios o recursos, o que se encuentre disponible en los mismos.

 

OPINIONES, COMENTARIOS, COMUNICACIONES Y CONTENIDOS

Los usuarios podrán publicar sus opiniones, comentarios, fotografías, y otros contenidos; enviar comunicaciones; y someter sugerencias, ideas, comentarios, preguntas u otra información, siempre que el contenido de las mismas no resulte ilícito, obsceno, amenazante, difamatorio, invasivo de privacidad, infrinja derechos de propiedad intelectual o de cualquier otra forma resulte ofensivo para terceros o censurable, ni consista en o contenga virus informáticos, propaganda política o contenido publicitario, correos en cadena, envío masivo de correos o constituya cualquier otro tipo de “spam”. No está permitido el uso de direcciones de correo falsas, ni suplantar la identidad de otra persona o entidad, ni falsear de cualquier otro modo el origen de cualquier contenido. Handy Buy no revisa regularmente el contenido publicado, pero nos reservamos el derecho eliminar o modificar dicho contenido.

 

Al publicar cualquier contenido o presentar cualquier material para su publicación, y excepto que se indique de otra manera, usted otorga a favor de Handy Buy el derecho no exclusivo, gratuito, perpetuo, irrevocable y susceptible de plena sublicencia para utilizar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, crear y explotar cualesquiera obras derivadas y distribuir y exhibir su contenido en todo el mundo y a través de cualquier medio. La posibilidad de utilizar el sitio web de Handy Buy y los Servicios de Handy Buy es la única compensación por los derechos que nos conceda por el contenido y otros materiales que usted envíe o publique. Usted acepta que la única compensación que usted recibirá por los derechos otorgados a Handy Buy con respecto de los materiales y contenido que usted envíe o publique, es el derecho a utilizar el sitio web de Handy Buy y los Servicios de Handy Buy. Se entiende que lo anterior se otorga por el máximo permitido conforme a la legislación aplicable. Usted otorga a favor de Handy Buy y sus sublicenciatarios el derecho a utilizar el nombre facilitado por usted en relación con dicho contenido, si así lo decidieran. Usted declara y garantiza ser titular o de cualquier otra forma controlar la totalidad de los derechos sobre el contenido que pudiera publicar; que el contenido que usted proporcione es exacto; que la utilización de dicho contenido no supondrá incumplimiento alguno con esta política y no supondrá perjuicio alguno a ninguna persona o entidad; y que usted indemnizará a Handy Buy respecto de cualesquiera reclamaciones en relación con el contenido que usted proporcione. Handy Buy tiene el derecho más no la obligación de monitorear y editar o remover cualquier actividad o contenido. Handy Buy no asume responsabilidad alguna respecto de cualquier contenido publicado por usted o cualquier tercero.

RENUNCIA A GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

LOS SERVICIOS DE HANDY BUY SE OFRECEN POR HANDY BUY EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN Y ESTÁN DISPONIBLES. HANDY BUY NO REALIZA NINGUNA DECLARACIÓN NI GARANTIZA LOS PRODUCTOS QUE USTED VENDE DE NINGÚN MODO, EXPRESA O IMPLÍCITAMENTE, LA OPERACIÓN DE ESTE SERVICIO DE HANDY BUY NI LA INFORMACIÓN, CONTENIDO, MATERIALES O PRODUCTOS INCLUIDOS EN LA MISMA. USTED ACEPTA EXPRESAMENTE QUE HACE USO DE ESTE SERVICIO DE HANDY BUY POR SU CUENTA Y QUE CONOCE EL RIESGO. HANDY BUY SE RESERVA EL DERECHO A RETIRAR O ELIMINAR CUALQUIER INFORMACIÓN DE ESTE SERVICIO DE HANDY BUY, EN CUALQUIER MOMENTO Y A SU ENTERA DISCRECIÓN SI NO CUMPLE CON LAS CONDICIONES DE USO, LA LEGISLACION DEL PAIS O VIOLA DERECHOS HUMANOS DE TERCEROS, ESTE SITIO ESTA EN CONTRA DE LAS TRATA DE PERSONAS POR LO QUE CUALQUIER ACTIVIDAD RELACIONADA SE HARA DEL CONOCIMIENTO DE LAS AUTORIDADES NACIONALES, INTERPOL O DE LA EMBAJADA DEL PAIS QUE CORRESPONDA CON PLENA COOPERACION (NO OBLIGACION) PARA INFORMAR Y DAR DOCUMENTACION A ESTAS SOBRE CUALQUIER VIOLACION A NIVEL INTERNACIONAL.

 

EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO DE CONFORMIDAD CON LA LEGISLACIÓN APLICABLE, HANDY BUY DENIEGA CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO CONCRETO. HANDY BUY SERVICES NO GARANTIZA QUE ESTE SERVICIO DE HANDY BUY, SUS SERVIDORES O LOS MENSAJES DE E-MAIL U OTRAS NOTIFICACIONES ENVIADAS DESDE HANDY BUY ESTÉN LIBRES DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. HANDY BUY NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGUNA CLASE DERIVADOS DEL USO DE ESTA PÁGINA WEB, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, SECUNDARIOS, PUNITIVOS O EMERGENTES. LAS LEYES DE DETERMINADAS JURISDICCIONES NO ADMITEN LIMITACIONES EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DETERMINADOS DAÑOS. SI ESTAS LEYES LE APLICAN, TODAS O PARTE DE LAS ANTERIORES ADVERTENCIAS, EXCLUSIONES O LIMITACIONES PODRÁN NO SERLE DE APLICACIÓN Y PODRÁ TENER DERECHOS ADICIONALES.

 

DIVISIBILIDAD, MODIFICACIÓN Y POLÍTICAS DE LOS SERVICIOS DE HANDY BUY

Le rogamos consulte todas las políticas aplicables a los Servicios de Handy Buy que use o se hayan puesto a su disposición por otro lado a través de los Servicios de Handy Buy aplicables. Estas políticas también rigen sus visitas a y uso de los Servicios de Handy Buy. Nos reservamos el derecho a realizar cambios en nuestras políticas de los Servicios de Handy Buy y en las presentes Condiciones de Uso en cualquier momento. Si alguna de las presentes condiciones resultara inválida, nula o, por cualquier motivo, imposible de llevar a efecto, dicha condición se considerará independiente del resto y no afectará a la validez ni al efecto del resto de condiciones.

 

FACTURACION

Sólo le pagaremos el precio de compra previa presentación de una factura. Sus facturas son pagaderas por Handy Buy en la forma y términos estipulados en la cláusula correspondiente sobre PAGOS en el presente contrato. Para que podamos abonarle su factura en estas condiciones, ésta debe (i) referirse a las ventas realizadas a los clientes finales, y (ii) ser recibida por Handy Buy antes del día 20 del mes. Nos reservamos el derecho a suspender el pago hasta la emisión por su parte de una factura conforme y su recepción en la dirección indicada en el correo electrónico atencionaclientes@wow-br.com, esta deberá contener los archivos PDF y XML de conformidad con las leyes fiscales en los Estados Unidos Mexicanos, para aquellas facturas a partir del mes de agosto de 2017 al mes de diciembre de 2017 podrán contener de conformidad con las publicaciones del Sistema de Administración Tributaria las nuevas adecuaciones a los CIF´s (Facturas Digitales).

Registro Federal de Contribuyentes (RFC): WBR141015RV8 Dirección Fiscal:

Hacienda de Canutillo 2-101

Colonia Villa Quietud, Delegación Coyoacán

C.P. 04960, Ciudad de México.

Sus facturas deberán cumplir con la normativa fiscal mexicana. Además, estará obligado a facilitarnos su RFC (Registro Federal de Contribuyentes) con copia de su R-5 en el momento de su inscripción, y deberá comunicarnos sin demora todo cambio en sus datos.

 

PAGO DE IMPUESTOS

Al utilizar los Servicios de Handy Buy Usted se hace plena y totalmente responsable del pago de impuestos federales y locales o del país que lo requiera por la “venta” de mercaderías, productos, servicios, consultas y/o cualquiera relacionado; Handy Buy no realiza ninguna declaración ni garantiza los productos que usted vende de ningún modo, expresa o implícitamente, la operación de este servicio de Handy Buy ni la información, contenido, materiales o productos incluidos en la misma. Usted acepta expresamente que hace uso de este servicio de Handy Buy por su cuenta, por lo que el presente Contrato no podrá interpretarse ni tenerse a Handy Buy como corresponsable ni como obligado solidario ni para efectos mercantiles ni para efectos fiscales, por lo que el Vendedor se obliga a mantener a Handy Buy paz y salvo, liberándolo de toda responsabilidad, corresponsabilidad por algún impuesto, derecho y/u otro parecido, relacionado, derivado con las Autoridades Hacendarias, fiscales estatales y/o federales.

 

Cada parte será responsable de pagar los impuestos que se hubiesen generado por sus respectivas actividades nunca considerándose conjuntas ni relacionadas, pues Usted acepta expresamente que hace uso de este servicio de Handy Buy por su cuenta.

 

Usted es responsable por la facturación digital de conformidad que cumpla con las leyes del país, por lo que Usted eximirá de cualquier responsabilidad a Handy Buy por todas y/o una de las reclamaciones relacionadas con el contenido que usted envía y/o productos, servicios, consultoría y/o cualquier actividad comercial relacionada que realice a través de los Servicios Handy Buy. Por lo que Handy Buy no emitirá ninguna factura a alguno de sus clientes ni destinará personal a resolver reclamación alguna, por lo que Usted accede y acepta que en caso de reclamación particular de persona física o moral (jurídica), citatorio legal de particular y/o de autoridad, notificación de procedimiento o requerimiento legal de particular y/o autoridad no aceptará dichas y pasará a proporcionar sus datos personales sin tenerse como violado el derecho de privacidad del Vendedor, por lo que libera de toda responsabilidad a Handy Buy.

 

Usted correrá, en su totalidad e íntegramente, con los gastos derivados de los impuestos, aranceles y demás tasas (en lo sucesivo, los “Impuestos”) correspondientes al pedido. Estará obligado a calcular, aplicar, declarar y pagar el importe correcto de dichos impuestos y derechos, según el caso, a las autoridades fiscales competentes, así como a cumplir las obligaciones de facturación de ISR, IVA aplicables; Handy Buy no pagará ningún Impuesto por usted, ni le reembolsará Impuesto alguno.

 

Nos                          declara                          y                           garantiza                          lo                          siguiente:

  • La RFC que nos facilita son su propio RFC y domicilio fiscal o, si representa a una persona moral, el RFC y domicilio fiscal    son    de    la   persona    moral    que    participa   como    Licenciataria   en    Handy
  • Si representa a una persona moral: todas las operaciones efectuadas por usted serán operaciones comerciales efectuadas por     la     persona     moral     asociada     a     los     datos     que     nos     haya
  • Su RFC, Domicilio Fiscal y CIF´s emitidos y los demás datos que nos facilite, bajo protesta de decir verdad son veraces, exactos y están actualizados, y se compromete a actualizar inmediatamente los datos que obran en nuestro poder en            caso       de      modificación                     de             los
  • Determinará correctamente si el IVA, ISR, Retención, los aranceles o cualesquiera otros impuestos son aplicables a la venta y/o a la entrega de productos, ejemplares, mercancías, materiales y documentos a su cliente y calculará, aplicará, declarará y pagará el importe correcto de dichos impuestos y derechos, según el caso, a                                   las          autoridades           fiscales
  • Cumplirá todas las obligaciones de facturación de ISR, IVA y Obligaciones fiscales que le sean aplicables para todos los productos, ejemplares, materiales, mercancías y documentos que se vendan por medio de Handy Buy
  • Cumplirá todas las obligaciones de declaración gubernamental y del país receptor relativas a ejemplares vendidos o suministrados haciendo uso de Handy

 

Notificación y Procedimiento para Reclamaciones Relativas a Infracciones de Derechos de Autor

Si usted estima que sus derechos están siendo infringidos, deberá cumplimentar y presentar el Formulario de Notificación. Nosotros respondemos de forma rápida a los titulares de derechos y sus agentes que cumplimenten y envíen el Formulario de Notificación comunicando cualquier conflicto relativo a supuestas infracciones de dichos derechos.

Al recibir un Formulario de Notificación, podemos iniciar diversas acciones, incluida la eliminación de información o de un asunto, sin que esto implique una asunción de responsabilidad y sin perjuicio de cualquier derecho, acción legal o defensa, todos los cuales quedan expresamente reservados. Además, al enviar el Formulario de Notificación, concede a Handy Buy el derecho de uso, reproducción, modificación, adaptación, publicación, traducción, creación de trabajos derivados, distribución y exhibición de dicho contenido en todo el mundo y en cualquier medio. Esto incluye el derecho de reenvío del Formulario de Notificación a las partes involucradas en el suministro del contenido que supuestamente incurre en violación de derechos. Usted acepta eximir de responsabilidad a Handy Buy por todas las reclamaciones presentadas por terceras partes contra Handy Buy derivadas del envío de un Formulario de Notificación o relacionadas con el mismo.

 

Aviso importante: ofrecer información falsa, engañosa o incorrecta en el Formulario de Notificación a Handy Buy podrá dar lugar a responsabilidad civil y/o penal. Si tiene dudas al respecto, le recomendamos que consulte con un asesor legal.

 

POLITICAS, MODIFICACION E INDEPENDENCIA DE DISPOSICIONES

Nos reservamos el derecho de efectuar cambios a nuestro sitio web, políticas, Condiciones de los Servicios, y estas Condiciones de Uso en cualquier momento y el uso continuo de los Servicios de Handy Buy por parte de usted acreditará su aceptación de dichos cambios. Si cualquiera de estas condiciones se considera inválida, nula, o inexigible por cualquier causa, dicha condición se considerará independiente y no afectará la validez y exigibilidad de ninguna de las condiciones restantes.

 

LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE HANDY BUY

Las siguientes condiciones adicionales son aplicables a cualquier software (incluida cualquier actualización o mejora del software y cualquier documentación relacionada) que pongamos a su disposición para su uso en relación con los Servicios de Handy Buy (el “Software de Handy Buy”):

  1. El uso del Software de Handy Usted debe utilizar el Software de Handy Buy únicamente con el fin de poder usar y disfrutar de los Servicios de Handy Buy tal y como se proporcionan por Handy Buy, en la medida en que se permita por las presentes Condiciones de Uso y las Condiciones del Servicio. No deberá incorporar ninguna parte del Software de Handy Buy en sus propios programas, ni compilar cualquier parte del mismo junto con sus propios programas, ni transferirlo para usarlo con otro servicio, ni vender, alquilar, arrendar, prestar, distribuir o sub-licenciar el Software de Handy Buy o de otra manera ceder u otorgar cualquier derecho total o parcial sobre el Software de Handy Buy. No debe utilizar el Software de Handy Buy para ningún fin ilegal. Podemos dejar de proporcionar cualquier Software de Handy Buy y cesar su derecho a usar cualquier Software de Handy Buy en cualquier momento. Sus derechos a usar el Software de Handy Buy finalizarán automáticamente sin previo aviso por nuestra parte si deja de cumplir con cualquiera de estas Condiciones de Uso y de las Condiciones del Servicio. Los términos adicionales de terceras partes contenidos en o distribuidos con un determinado Software de Handy Buy que están específicamente identificados en la documentación relacionada, serán aplicables a ese Software de Handy Buy (o un software incorporado al Software de Handy Buy) y regirán el uso de dicho software en caso de estar en conflicto con estas Condiciones de Uso. Todo el software usado en cualquier Servicio de Handy Buy es propiedad de Handy Buy o de sus proveedores de software y está protegido por las leyes de México y otras leyes internacionales que regulan los derechos de autor.
  2. El uso de los Servicios de Terceras Cuando utiliza el Software de Handy Buy, usted puede estar usando los servicios de una o más terceras partes, tales como operadores inalámbricos o un proveedor de plataforma móvil. El uso que haga de los servicios de estas terceras partes puede estar sujeto a políticas, condiciones de uso y tarifas independientes de estas terceras partes.
  3. Prohibición de Ingeniería Inversa. Usted no debe y nunca fomentará, ni ayudará, ni autorizará a ninguna otra persona a que copie, modifique, realice ingeniería inversa, descompile o desmonte o de otra manera manipule el Software de Handy Buy, ni total ni parcialmente, o cree cualquier trabajo derivado a partir del Software de Handy
  4. Con el fin de mantener el Software de Handy Buy actualizado, nosotros podremos ofrecer actualizaciones automáticas o manuales en cualquier momento y sin necesidad de que le avisemos previamente.

LIBERACION DE GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

 

Los servicios de Handy Buy y toda la información, contenido, materiales, productos (incluyendo software) y demás servicios incluidos en o de otra forma disponibles para usted a través de los servicios de Handy Buy son proporcionados por Handy Buy sobre una base “tal como está” y “según estén disponibles”, a menos que se especifique de otra forma por escrito. Handy Buy no realiza manifestación o garantía alguna de naturaleza alguna, en forma expresa o implícita, en relación con la operación de los servicios de Handy Buy, o la información, contenido, materiales, productos (incluyendo software) u otros servicios incluidos en o de otra forma disponibles para usted a través de los servicios de Handy Buy, a menos que se especifique de otra forma por escrito. Usted acepta expresamente que la utilización que usted haga de los servicios de Handy Buy es a su propio riesgo.

 

En la medida en que sea el máximo permitido bajo la ley aplicable, Usted renuncia a todas las garantías, expresas o implícitas, incluyendo sin limitación garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito específico. Handy Buy no garantiza que los servicios de Handy Buy, información, contenido, materiales, productos (incluyendo software) y demás servicios incluidos en o de otras formas disponibles para Usted a través de los servicios de Handy Buy, servidores de Handy Buy o comunicaciones electrónicas enviadas por Handy Buy se encuentren libres de virus u otros componentes dañinos. Handy Buy no será responsable de cualesquiera daños de ninguna naturaleza que resulten del uso de ningún servicio de Handy Buy, o de información alguna, contenido, materiales, productos (incluyendo software) o demás servicios incluidos en o de otra forma disponibles para Usted a través de los servicios de Handy Buy, incluyendo sin limitación daños directos, indirectos, punitivos, o emergentes, a menos que se especifique de otra forma por escrito.

 

PROCESO Y SECUENCIA DE COMPRAVENTA

Las partes acuerdan que todo lo relacionado con el proceso y secuencia para poder poner en funcionamiento la Licencia del Licenciatario se observará y cumplirá con los procesos, capacitación, y reglas contenidas en el Manual de Funcionamiento de la Tienda Handy Buy.

 

Se entenderá el significado de las siglas ERP (Sistema de Gestión de administración) por sus siglas en inglés para el presente Contrato y el Manual de Funcionamiento de la Tienda Handy Buy.

 

Es del conocimiento del Licenciatario(a) que Handy Buy y sus personal facilitará mediante capacitación en línea vía Video (YouTube), de conformidad con el Manual de Funcionamiento de la Tienda Handy Buy, la información, procedimientos, lineamientos y apoyo para realizar la secuencia de alta de proveedor, obtención de ID y códigos de acceso, así como de los manuales de operación de inventarios y colocación de imágenes, apertura de inventarios, colocación de precios y todo aquello relacionado para la óptima apertura de la Tienda Virtual Licenciada a favor del Licenciatario(a).

 

PEDIDOS Y COMPRAS DE SU TIENDA Y ALMACÉN

Una vez aprobada su operación por el Sistema de Gestión Administrativa (ERP) en Handy Buy, de acuerdo con el Manual de Funcionamiento de Handy Buy se realizará la compraventa de su producto y/o servicio. Usted es exclusivo y único responsable de tener en stock el producto que sea objeto de la compraventa, si cae por debajo del nivel mínimo de stock que haya fijado, Usted es responsable y excluye de toda responsabilidad a Handy Buy sea comercial, civil, penal y/o laboral. Todas las órdenes de pedido le serán enviadas por correo electrónico, facilitándose los detalles del pedido en la sección “pedidos” de su cuenta de conformidad con el Manual de Funcionamiento de Handy Buy.

 

Usted deberá confirmar cada pedido lo antes posible (24 horas) desde la recepción del pedido y, al mismo tiempo, aceptar cada pedido, siempre y cuando disponga de existencias de ejemplares de las Referencias encargadas (en su poder o control) o las tenga a su disposición de cualquier otro modo. La violación y/o incumplimiento de está clausula faculta a Handy Buy a rescindir el presente contrato en caso de demanda, reclamo o queja administrativa, civil y/o comercial en contra de Usted o sus asociados, socios, proveedores o cualquiera relacionado con esta acción en su contra. Usted acepta eximir de toda responsabilidad a Handy Buy por este(os) hecho(s) comprometiéndose a dejar a Handy Buy en pazo y a salvo de todo procedimiento, reclamación, queja o relacionado.

Para más detalles, nos referimos a los procedimientos y lineamientos contenidos en el Manual de Operaciones del Handy Buy en cuanto a lo referido a los almacenes. Para todo lo operativo del proceso de alta de Licenciatario o proveedor y demás relacionado se entenderá el Manual de Funcionamiento de la Tienda Handy Buy.

 

ALMACENES

Handy Buy proporcionara con tu Licencia un total de 4 almacenes digitales, estos no podrán ser modificados ni editados sin la autorización por escrito de Handy Buy, el nombre completo de cada almacén permanecer una vez proporcionado por el tiempo que dure la Licencia.

 

El Licenciatario podrá dar de alta con Handy Buy los 4 almacenes con el mismo código de acceso o password (ID) que le hubiesen asignado por su Licencia con Handy Buy junto con número de almacén.

 

Para el alta de estos Almacenes dentro de la Tienda en Línea Handy Buy se deberá estar a todo el procedimiento y secuencia contenido en el Manual de Funcionamiento de la Tienda Handy Buy.

 

ENVÍOS Y RECOLECCIÓN

Las guías de envío de los productos vendidos serán responsabilidad exclusiva del Licenciatario por la correspondencia Almacén/Proveedor en la ubicación establecida previamente por el Licenciatario, por lo que releva de toda responsabilidad y/o cumplimiento de alguna garantía por parte del proveedor, Licenciatario o cualquiera relacionado, por lo que se comprometen a dejar a Handy Buy en paz y salvo de cualquier reclamación y/o pago por este concepto.

 

Deberá realizar la Guía de Envío de productos por Triplicado, posteriormente para entregarlas al Courier de Recolección quienes elaboran el procedimiento de recolección, este empleado de la empresa Courier y/o de Transporte, se llevará consigo 2 Guías de Envío con ellos para transportar los productos vendidos por el Licenciatario a su destino, y la tercera permanecerá con el Licenciatario para acreditamiento comercial de la operación.

 

Este tercer comprobante de la Guía de envío ya firmada de recolección de mercancías por el Courier que las transportará; deberá ser enviada a la dirección electrónica atencionaclientes@wow-br.com en un término de 24 horas para su conocimiento.

 

El embalaje, empaque deberá realizarse conforme a los requerimientos de la empresa Courier y/o empresa Transportista, Handy Buy queda exento, ajeno y sin responsabilidad alguna por la calidad, cualidad, numero de productos, mercancías, bienes, materiales, documentos o cualquiera relacionado respecto de estos vendidos, enajenados, transmitidos, donados, proporcionados como muestra comercial a un tercero o adquiridos a un proveedor por el Licenciatario(a).

 

El llenado de la Guía de Envío es única y exclusiva responsabilidad del Licenciatario(a) por lo que de ninguna manera podrá este atribuir responsabilidad alguna a Handy Buy, quedando esté exento de toda responsabilidad.

 

El Licenciatario(a) se compromete a tener en existencia los productos, mercancías, ejemplares, materiales, documentos, papelería y/o cualquiera relacionado que hubiese sido objeto de una operación entre el Licenciatario(a) y un tercero, considerando la omisión, violación y/o incumplimiento a este hecho y clausula incumplimiento al presente contrato y podrá optar Handy Buy la rescisión del presente Contrato y la indemnización respectiva.

 

ENTREGA

A partir de su aceptación de un pedido deberá accionar de conformidad con los Video-Manuales de Funcionamiento de Handy Buy, es muy importante que Usted conozca y haya realizado la incorporación de sus productos y/o servicios conforme las Instrucciones y normas aplicables de los Video-Manuales de Funcionamiento Handy Buy.

 

Todos sus productos, ejemplares y materiales deberán estar correctamente embalados, para protegerlos contra los daños o deterioros que pudieran producirse durante su entrega, mantenimiento o almacenamiento; las condiciones de transporte deberán ser a portes y seguros pagados. Pagará por anticipado y asumirá todos los gastos incurridos para entregar los ejemplares en nuestro centro de distribución (incluidos, por ejemplo, los gastos de transporte y el seguro de tránsito). Los gastos de porte deben pagarse por adelantado de conformidad con los precios y guías de las compañías Courier (DHL, Fedex. Estafeta, etc.) que su cliente o Usted hubiesen seleccionado.

Los productos, ejemplares, documentos y/o materiales de preferencia puedan presentar el código de barras escaneable, pero para el caso de devolución por parte de su comprador y/o adquirente corre usted con los gastos.

 

Para los envíos internacionales, debe registrarse como exportador y designar a un agente de aduanas o si bien solo informar a Handy Buy que ha optado por el envío por medio del Agente Aduanal de la empresa Courier de su selección o la de su cliente; Handy Buy debe estar registrado como el intermediario y/o consignatario final, pero no puede figurar como exportador. El pago de todos los derechos arancelarios, impuestos y demás gastos correrá de su cuenta y/o la de su cliente; sus paquetes no se enviarán mientras no haya pagado dichos gastos por así determinarlo las empresas que Transportan sus productos, materiales, documentos, ejemplares, etc. Los gastos imputados por estos conceptos a Handy Buy o incurridos por Handy Buy se cargarán en su cuenta.

 

ACEPTACIÓN Y RIESGO DE PÉRDIDA

Todos los productos comprados en Handy Buy que usted vende, se llevan a cabo a través de un contrato de embarque. La propiedad de la mercancía y/o producto siempre es exclusiva del Licenciatario, y en ningún momento será de Handy Buy, y el riesgo de pérdida de los productos le será transferida a usted en el momento en que el cliente potencial comprador y/o que contrata sus servicios como Licenciatario acepte los términos y condiciones del contrato de compraventa digital. Usted consiente expresamente en que le cobremos su contrato de compraventa y de Transporte o embarque ya sea al momento en que le son contratados, enviados o, si su cliente selecciona pagar con Meses sin interés, al momento en que su orden es procesada.

 

Cualquier reclamación o demanda deberá realizarla y tramitarla directamente con y en contra del proveedor del Servicio de Transporte (Fedex, DHL, etc.) y Handy Buy le proporcionará toda la ayuda y documentación en el término más breve para que pueda realizar el cobro del seguro y/o reparación del daño o pérdida, pero el Licenciatario queda conforme y se hace conocedor que libera de toda responsabilidad jurídica y contractual a Handy Buy con la empresa de Curier y/o Transporte; así como del contrato de recolección y transportación de su mercancía y/o producto del Licenciatario.

 

Usted será el único responsable de la pérdida de productos, ejemplares, materiales, mercancías, documentos, etc., o de daños que puedan afectar a los ejemplares antes de dicha aceptación. En su caso, podrá hacer valer el seguro contratado con la empresa de Transportación – Courier (DHL, Fedex, etc.) en caso de ser procedente.

 

Usted tiene conocimiento que su cliente y/o comprador puede rechazar uno o varios de sus productos, ejemplares, materiales, documentos exponiendo y/o sin exponer las razones, por ejemplo, si está deteriorado, si tiene menor calidad que la ofrecida, no se lo han encargado o si no presenta el código de barras. Los gastos de devolución son aparte del costo de compra y envío, los gastos de devolución correrán por cuenta de Usted, para el caso en que Handy Buy reciba cargos por este concepto, lo informará a Usted mediante correo electrónico y le hará el cargo a su cuenta enviándole el desglose de la empresa Courier o Transportadora más cualquier otro cargo generado incluyendo los propios gatos administrativos y/o de Agente Aduanal en caso de generarse.

 

En caso de que, por error de su cliente o proveedor, de Usted o un tercero los productos, ejemplares, mercancías, materiales, documentos etc., sean enviados a nuestras oficinas o bodegas le notificaremos dentro de un plazo de 21 días hábiles se lo (los) devolveremos a su costa, lo destruyamos o lo liquidemos de conformidad con lo dispuesto a la instrucción que Usted nos hubiere dado como contestación al correo electrónico atencionaclientes@wow-br.com. Para el caso que no hubiere respuesta vía correo electrónico de forma clara y precisa con instrucción dando indicación de que opción prefiere Usted en relación con dichos productos, ejemplares, mercancías, materiales, documentos etc., en un término de 5 (cinco) días hábiles a partir de que Handy Buy hubiese enviado dicha notificación; Usted otorga a Handy Buy el poder decidir a su más amplio criterio y podrá disponer de los mismos sin responsabilidad alguna para Handy Buy. (Usted debe leer cuidadosamente esta cláusula).

 

En caso de pérdida de sus productos, ejemplares, materiales, mercancías, documentos, etc., o de daños producidos mientras estén almacenados serán plena y única responsabilidad de Usted, en el entendido que Handy Buy es únicamente proveedor de servicios de Tienda Virtual pero no actúa como vendedor para el caso individual, empresarial y/o corporativo.

DEVOLUCIONES DE CLIENTES

Salvo cuando se establezca lo contrario en el presente Contrato, se entiende que corresponde a Usted como Licenciatario la responsabilidad del buen estado, precio, estado de uso o novedad, producto, material, mercancía, documento exacto tal y como lo muestra en la fotografía y/o imagen digitalizada que anuncia su producto, así también la medida, peso, cualidad y óptima capacidad y estado del bien vendido o enajenado, así como el tiempo de entrega.

 

CONFIDENCIALIDAD

En el transcurso de su Licencia, podrá recibir información relativa a Handy Buy, sus productos, servicios, programas digitales, programación o al Software que no sean de dominio público (en lo sucesivo, “Información Confidencial”). La Información Confidencial incluye, en particular, algunas informaciones relativas a condiciones y a ventas realizadas de acuerdo con los términos de la Licencia. Toda Información Confidencial seguirá siendo propiedad exclusiva de Handy Buy. Usted como Licenciante se compromete a utilizar la Información Confidencial únicamente cuando sea razonablemente necesario para su participación solo en cuanto al funcionamiento de la Licencia y Almacenes, por lo que se obliga a no revelar Información Confidencial a terceros, ni personas físicas ni morales, ni a sus clientes ni proveedores, empleados y/o cualquiera relacionado con Usted, la violación y/o incumplimiento de la presente clausula lo hace responsable del pago de los daños y/o perjuicios que se generen por este incumplimiento y/o violación.

 

No podrá publicar comunicados de prensa o hacer anuncios públicos relativos a la Licencia, o utilizar nuestro nombre, nuestras marcas o nuestros logotipos en forma alguna (tampoco en soportes promocionales) sin nuestra autorización previa y por escrito, ni hacer declaraciones falsas o presentar de forma equívoca la relación que nos une.

 

INDEMNIZACIÓN

Se compromete a indemnizar y a mantener indemne a Handy Buy y – en la medida en que compren productos, ejemplares, materiales, mercancías, documentos, etc., facilitados por usted – a los clientes de del Licenciatario y/o de Handy Buy, en caso de denuncia de un tercero, de violación de una patente, derechos de autor, marca o cualquier otro tipo de derecho de propiedad intelectual, por el carácter ilegal de las referencias, o en caso de incumplimiento de su obligación de informarnos y de respetar los precios fijados por la ley, o de cualquier otro incumplimiento, declaraciones o garantías contempladas en el presente Contrato (denominadas, colectivamente, las “Reclamaciones”).

 

Declara indemnizar, defender y garantizar a Handy Buy así como a las sociedades de su grupo frente a toda reclamación, acción, daño, indemnización, gastos (incluidos, en particular, los gastos procesales y gastos de asesoramiento, daños, perjuicios, multas, honorarios) que tengan su origen en: (a) una violación de alguna de las cláusulas del presente Contrato, (b) las Referencias y/o uso de la Licencia, (c) todo contenido que nos haya transmitido (d) Acto de compraventa de sus productos, ejemplares, materiales, mercancías, documentos, servicios y/o cualquiera relacionado con su Licencia y/o almacén. Toda conclusión de transacción deberá ser objeto de una autorización por escrito y previa por nuestra parte.

 

En cuanto a las Reclamaciones, deberá, a petición de Handy Buy, interponer una acción judicial o sumarse al litigio entablado por Handy Buy.

 

En cuanto a la utilización posterior y la distribución de sus productos, ejemplares, mercancías, materiales, documentos, servicios o cualquiera relacionado con su Licencia que den lugar a Reclamaciones, se compromete a demostrar y acreditar, y nos garantiza que ostenta todas las licencias y autorizaciones necesarias relativas al derecho de propiedad intelectual infringido.

 

En caso contrario, podremos retirar su Licencia de Handy Buy y dar por terminado el presente Contrato suspendiendo su uso de los Almacenes relacionados con su Licencia y publicar en Handy Buy que esta Licencia no está activa.

TERMINOS DE PAGO AL LICENCIATARIO

Deberá el Licenciatario tener toda la información, permisos, certificados digitales y permisos de la Autoridades Fiscales y Administrativas de México y/o del país de origen para poder facturar a terceros.

 

Para considerar un producto debidamente vendido, deberá existir la Guía de Envío de Productos del Licenciatario con la debida firma del Courier de recolección y la Firma Electrónica de Entrega de envíos por parte del Courier demostrando que el producto fue satisfactoriamente entregado. A partir de esa fecha el término de pago de Handy Buy al Licenciatario por haber recibido la compra de su producto del Licenciatario por un tercero será de 10 (diez) días sin contar los domingos.

 

Los pagos se harán a la cuenta bancaria proporcionada por el Licenciatario en su registro, en caso de no ser posible por fallas o deficiencias en la dirección Clabe a nivel de México o ABA o SWIFT a nivel internacional o número de cuenta bancario o de institución fondo o portafolio financiero, será responsabilidad exclusiva del Licenciatario o Licenciataria de proveer los datos correctos por escrito mediante correo electrónico a la cuenta atencionaclientes@wow-br.com

 

Para el caso de haber proporcionado información o registros falsos se reserva el derecho de retirar y suspender sin previo aviso la Licencia juntamente con las claves y/o números de acceso y el ID otorgada por Handy Buy al Licenciatario y cualquier pago que Handy Buy haya recibido por este concepto será depositado en consignación, si todavía no ha sido pagado al Licenciatario,

 

En todo este tipo de transacciones el Licenciatario declara bajo protesta de decir verdad que los productos vendidos son lícitos y de conformidad con las leyes de México y/o del país donde se realiza la venta, liberando a Handy Buy de cualquier responsabilidad civil e incluso penal en México y/o el país donde se realizó la operación; por lo que, Handy Buy es considerada para estos efectos, como el sistema de pagos para compra y/o adquisición de mercancías como intermediarios; Handy Buy es ajeno a cualquier transacción de tipo sexual o sexoservidoras, narcóticos, bitcoins, homofobia, u homicidios virtuales se encuentra totalmente restringido para el Licenciatario los anteriores, así como el ofrecimiento de servicios de sexo, llamadas eróticas, fotos eróticas o pornografía de cualquier tipo; por lo que Handy Buy se reserva el derecho de retirar y suspender sin previo aviso la Licencia conjuntamente con las claves y/o números de acceso y el ID otorgada por Handy Buy al Licenciatario y cualquier pago que Handy Buy haya recibido por este concepto será depositado en consignación si todavía no ha sido pagado al Licenciatario, liberando el Licenciatario de toda responsabilidad financiera y/o pecuniaria por estos hechos.

 

CAPACITACION PARA USO DEL SISTEMA

Handy Buy realizará sesiones de entrenamiento (Videos Pre-Grabados) de uso autorizado por Handy Buy, mediante personal afiliado y/o contratado por Handy Buy. También se darán los accesos a los mencionados Video- Manuales.

 

El Licenciatario deberá proporcionar por escrito al momento de dar su información para otorgamiento de la Licencia, el nombre completo, correo electrónico, número móvil o celular, número telefónico, puesto a la persona que va a operar el sistema y software Handy Buy, el cual se le denominará “Operador”.

 

El Licenciatario libera de toda responsabilidad laboral, contractual, ejecutiva, civil e incluso penal en relación con el Operador a Handy Buy; que para efectos del presente contrato se considera el Operador solamente autorizado por el Licenciatario para el uso y manejo del sistema y software Handy Buy, pero está impedido el Operador al igual que el Licenciatario para hacer modificaciones, actualizaciones y uso no autorizado de estos, patentes, marcas, nombres comerciales y demás relacionados a que se hace referencia en el presente contrato.

 

La entrega de ID, números y/o claves de acceso del Licenciatario al Operador son única y exclusiva responsabilidad entre estos, sin responsabilidad alguna hacia Handy Buy.

 

ALTAS DE PROVEEDORES/VENDEDORES DEL SISTEMA DROPSHOPPING

Para darse de alta como Licenciatario en la línea de Proveedor/Vendedor de Productos, dará de alta los datos de almacén, sus productos con los códigos que el Licenciatario les hubiese designado de acuerdo con el Manual de Uso del Sistema Handy Buy, las imágenes que deberán cumplir con las especificaciones, de esta manera el sistema podrá aceptar el producto de manera individual para su venta.

El precio de los productos será fijado por el Licenciatario y será responsabilidad única y exclusiva del mismo por lo que libera a Handy Buy de toda responsabilidad y reclamo por este concepto. Handy Buy no podrá variar el precio otorgado por el Licenciatario a su producto ni podrá afectar las fotografías, imágenes, códigos ni modificar, cambiar y/o alterar en modo significativo ni mínimo estás condiciones. Para el caso de ser imágenes de tipo sexual, sexo servicio, tráfico sexual, apuestas, tráfico y/o venta de narcóticos y/o estupefacientes en mayor o menor cantidad y/o peso Handy Buy se reserva el derecho de retirar sin previo aviso las imágenes, anuncios y códigos, así como la Licencia misma, cancelar el ID con números y claves de acceso en su caso.

 

VARIOS

Handy Buy podrá ceder la totalidad o parte de sus derechos y obligaciones en virtud del presente Contrato a sociedades de su grupo o posibles inversionistas, compradores y/o relacionados sin necesidad de permiso ni autorización del Licenciatario(s).

 

El presente Contrato se sujeta a la cláusula de fuero y jurisdicción en cuanto al derecho aplicable. Queda expresamente excluida la aplicación del Convenio de Viena de 11 de abril de 1980 sobre la compraventa internacional de mercaderías. Cualquier litigio nacido con motivo del presente Contrato será competencia exclusiva de los Tribunales de la Ciudad de México, Estados Unidos Mexicanos.

 

Si cualquiera de las cláusulas del presente Contrato fuese inválida o nula, se tendrá por no escrita y no implicará la invalidez o nulidad del resto de cláusulas del presente Contrato. Las Partes se comprometen a negociar la sustitución de la cláusula inválida o nula por una nueva cláusula que recoja lo más fielmente posible la intención original de las Partes.

 

El presente Contrato sólo se aplicará a los pedidos realizados por el uso y explotación de la Licencia otorgada a Usted por Handy Buy y vendida a través de Handy Buy. Si Handy Buy le encarga productos fuera de Licencia o se realizarán operaciones de compraventa y/o enajenación de los productos, ejemplares, mercancías, materiales, servicios, documentos o cualquier otro del Licenciatario(a), estas operaciones se regirán por otro acuerdo.

 

LEY APLICABLE

Al utilizar los Servicios de Handy Buy, Usted acepta el fuero y jurisdicción de las autoridades (PROFECO) y Tribunales de la Ciudad de México, México, regirán estas Condiciones de Uso y cualquier disputa que pueda surgir entre Usted y Handy Buy, sin perjuicio de la aplicación de los principios de conflictos de leyes, así como renuncia a la Convención de las Naciones Unidas de Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Cualquier disputa relacionada con el uso que usted haga de los Servicios de Handy Buy o de este Acuerdo (a) se someterse a la jurisdicción de los tribunales del de la Ciudad de México, México; si no se está registrando en los Servicios de Handy Buy como empresa sino Personas física, y (b) se someterá exclusivamente a la jurisdicción de los tribunales del de la Ciudad de México, México, si se está registrando en los Servicios de Handy Buy como empresa.

 

Además de las situaciones, actos u omisiones contenidas en el presente contrato, podrá optar Handy Buy suspender el acceso, uso y servicios al Licenciatario o Licenciataria por cualquier actividad considerada no licita, que afecte a terceros, derechos humanos o incumpla de forma tangible con proporcionar y cumplir con los servicios y/o productos ofrecidos a sus clientes en cuanto a calidad, cantidad, cualidad, materiales, identidad, tiempo de entrega y veracidad, liberando de toda responsabilidad civil, comercial, mercantil, corporativa, contractual, laboral, penal y de cualquier índole por este o estos hechos u omisiones a Handy Buy.

 

DERECHO APLICABLE Y JURISDICCIÓN.

Las partes manifiestan que para la interpretación, cumplimiento y ejecución del Convenio, en el supuesto que se origine controversia alguna, las partes se someterán a la Legislación Mexicana y a la jurisdicción y competencia de los tribunales de la Ciudad de México, renunciando expresamente al fuero de su domicilio presente, futuro o por cualquier causa.

 

 

NDA – HANDY BUY

 

CONVENIO DE MUTUA CONFIDENCIALIDAD QUE CELEBRAN POR UNA PARTE HANDY BUY CONTROLADA POR WOW BIENES RAICES SAPI DE C.V., Y REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL LIC. HORACIO DEL CASTILLO ZAMORA, Y POR LA OTRA PARTE EL PROVEEDOR Y DE AHORA EN ADELANTE “LICENCIATARIO”, AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DEFINICIONES, DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:

 

 

 

D E F I N I C I O N E S

 

 

 

Tal como se utilizan en el presente Convenio, los siguientes términos tendrán los significados que se establecen a continuación, independientemente de que sean utilizados en singular o plural:

 

 

 

 

Convenio El presente Convenio de Mutua Confidencialidad, celebrado entre las

Partes.

Datos Personales Cualquier información concerniente a una persona física identificada o identificable. Se considera que una persona es identificable cuando su identidad pueda determinarse directa o indirectamente a través de cualquier información.
Datos           Personales Sensibles Aquellos que se refieran a la esfera más íntima de su titular, o cuya utilización indebida pueda dar origen a discriminación o conlleve un riesgo grave para éste. De manera enunciativa más no limitativa, se consideran sensibles los datos personales que puedan revelar aspectos como origen racial o étnico, estado de salud presente o futuro, información genética, creencias religiosas, filosóficas y morales, opiniones políticas y preferencia sexual.
Información Confidencial Cualquier información que sea revelada por cualquiera de las Partes, incluyendo, de manera enunciativa más no limitativa: información relacionada con patentes, derechos de autor, análisis de mercado, configuraciones, conocimientos (know how), costos, datos, dibujos, diseños, imágenes, displays, videos, tableros digitales, procesadores de pago, desarrollo de programas, sistemas de inteligencia artificial, documentación resultado de investigaciones, especificaciones, fórmulas, infraestructura, instrucciones, interpretaciones, invenciones, listas de clientes, listas de proveedores, métodos de distribución   y   comercialización,   contratos   con   prestadores   de

servicios, métodos y mecanismos de cobertura de riesgos cambiarios,

 

nombres y domicilios de inversionistas, paquetes de información de

componentes, planes de mercadotecnia y publicidad, planes de negocios, procesos, pronósticos, prototipos, pruebas, registros e información de negocios, reportes, software, tarifas, estados financieros históricos o actuales, proyecciones financieras, reportes financieros o cualquier otra información técnica o de negocios. También se considera Información Confidencial a cualquier información revelada por terceros a cualquiera de las Partes y que se encuentre protegida por acuerdos de confidencialidad similares a éste.

Ley de Protección de Datos Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares.
Parte 1 HANDY BUY (WOW BIENES RAICES SAPI DE CV)
Parte 2 “LICENCIATARIO”.
 

Partes

 

Parte 1 y Parte 2.

 

Parte Reveladora

 

Cualquiera de las partes de este Convenio que revele información confidencial a la contraparte.

 

Parte Receptora

Cualquiera de las partes de este Convenio que reciba información confidencial de su contraparte.

 

 

 

 

 

 

 

D E C L A R A C I O N E S

 

 

 

 

 

I.    Declaran y Aceptan las Partes, que:

 

  1. Se reconocen mutuamente la personalidad con la que comparecen a la celebración de este acto, y de acuerdo a las credenciales de registro del “Licenciatario” y de Handy Buy (WoW Bienes Raices SaPi de CV) integrado en el Sitio Web.

 

  1. En la celebración del presente Convenio no existe dolo, error, lesión, mala fe, coacción, o algún vicio del consentimiento que pudiera invalidar el

 

  1. Es su deseo celebrar el presente Convenio de Mutua Confidencialidad al tenor de las cláusulas siguientes.

 

 

C L Á U S U L A S

 

 

 

PRIMERA.- Objeto.

 

1.1          Las partes que suscriben este Convenio se revelarán mutuamente información confidencial, para “El Licenciatario”.

 

 

SEGUNDA.- Confidencialidad.

 

  • La Parte Receptora, se compromete a tratar la Información Confidencial y el presente acuerdo como estrictamente confidencial y secreto, dándole el mismo nivel de cuidado y precaución que le da a su propia información, por lo que se obliga a no enajenar, arrendar, prestar, grabar, negociar, comentar, publicar, enseñar, dar a conocer, transmitir o de alguna otra forma revelar, divulgar o proporcionar la información confidencial que le sea otorgada ya sea de manera total o parcial, aun cuando se trate de incluirla o entregarla en otros documentos como estudios, imágenes, banners, know-how integral, tableros digitales, softwares, inteligencia artificial, videos, investigaciones académicas o científicas, cátedras, reportes, propuestas u ofertas a persona alguna sin la autorización expresa y por escrito de la Parte Reveladora, salvo por sus empleados, funcionarios, accionistas y prestadores de servicios que requieran tener acceso a ella para los fines que se detallan en la cláusula PRIMERA, objeto del presente

 

  • La Parte Receptora debe asegurarse de que cada tercero receptor de dicha Información Confidencial se adhiera al compromiso de confidencialidad y no divulgación previsto en este Convenio y por lo tanto, se constituye como responsable principal y directo en caso de que, por no dar cumplimiento a esta cláusula, la información confidencial llegue a ser divulgada sin la autorización expresa y por escrito de la Parte Reveladora, misma que no podrá negar. En todo caso, la Parte Reveladora podrá solicitar a la Parte Receptora y esta queda obligada a mostrar evidencia documental de que el tercero se adhiere al presente Convenio.

 

 

TERCERA.- Protección de Datos Personales y Datos Personales Sensibles.

 

  • Con fundamento en lo establecido por la Ley de Protección de Datos, las Partes se obligan a guardar estricta confidencialidad respecto de toda la documentación o información que ambas se entreguen y reciban mutuamente relacionada con Datos Personales y Datos Personales Sensibles de sus empleados, colaboradores, clientes, proveedores y Asimismo, las Partes se obligan igualmente a no divulgar dichos Datos Personales, a no manifestarlos, transferirlos y/o a no notificarlos en forma alguna a terceras partes.

 

  • Ambas Partes se obligan a que sus empleados, representantes, asesores, funcionarios o directivos (en lo sucesivo “Empleados”), así como sus empresas y sociedades filiales, afiliadas, subsidiarias o asociadas (en lo sucesivo las “Subsidiarias”), cumplan igualmente con las obligaciones a su cargo derivadas del presente acuerdo y de la Ley de Protección de Datos, de acuerdo con lo que se establece más

 

  • Los Datos Personales que reciban las Partes, sólo deberán de ser transmitidos o dados a conocer por las Partes a los Empleados estrictamente relacionados con el objeto del presente Convenio y única y exclusivamente para efectos del cumplimiento del

 

  • En todo caso las Partes podrán divulgar los Datos Personales cuando sean requeridas por mandato de ley, por orden judicial o de autoridad administrativa, en tal caso podrán hacerlo sin necesidad de autorización o permiso previo de los Titulares de los Datos Personales.

 

  • Si el término de ley o el concedido a las Partes para la divulgación o revelación de los Datos Personales es igual o menor a tres (3) días hábiles, la Parte responsable deberá entonces realizar la notificación acordada en el párrafo anterior, dentro de las 24 horas siguientes, o en su caso, al día hábil

 

  • En caso de que las Partes sean compelidas por mandato de ley, autoridad judicial y/o administrativa a la divulgación o revelación a que se hace mérito en el párrafo anterior, deberán dar aviso, según sea el caso, a su contraparte y al titular de los Datos Personales, esto, dentro de los tres (3) días hábiles posteriores a aquella fecha en la cual tengan conocimiento de aquel documento o disposición legal por virtud de la cual se les obligue a entregar o revelar los Datos

 

  • Como parte de la notificación a que se hace mérito en los párrafos precedentes, la Parte responsable deberá: (i) identificar los Datos Personales a ser divulgados o entregados; (ii) proporcionar el nombre de la entidad y/o persona requirente y receptora de los mismos; y, (iii) colaborar con su contraparte y, en su caso, el titular de los Datos Personales y bajo la costa, responsabilidad y dirección de la Parte cuyos Datos Personales se requieren, tanto en la obtención de una orden preventiva de dispensa o de limitación, sea de la entrega de los Datos Personales, como del alcance de su

 

  • Si cualquiera de las Partes se ve obligada a entregar o divulgar los Datos Personales con motivo de alguna inspección, auditoria, verificación, investigación, aseguramiento o confiscación de autoridad judicial o administrativa, y sin que para tales supuestos hubiese existido aviso u orden previa que haga suponer a las Partes el involucramiento de los Datos Personales, entonces la Parte que haya entregado los Datos Personales deberá notificar y colaborar, dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes al inicio de tales eventos, con su contraparte y con el Titular de los Datos Personales para proteger la privacidad de dichos

 

  • La inobservancia de la Ley y/o la presente cláusula, hará responsable a la Parte Responsable y al personal directamente involucrado, y en consecuencia sujeto de los efectos y consecuencias negativas que pudieran derivar de su incumplimiento, haciéndolo directamente responsable no sólo de las acciones que procedan en su contra, sino de la imposición de las sanciones establecidas en la Ley, que pueden ir desde un apercibimiento o multa, hasta la

 

imposición de penas privativas de libertad, ante la comisión de delitos en materia del tratamiento indebido de datos personales.

 

 

CUARTA.- Devolución de la Información Confidencial.

 

  • La Parte Receptora de la información devolverá la información confidencial a la Parte Reveladora o a quien ésta le indique, cualquier documento o material que le haya sido entregado por la Parte Reveladora y que contenga o refleje información confidencial, así como cualquier copia de la misma o cualquier estudio, análisis reporte o similares que de cualquier forma contenga o refleje la información confidencial. Del mismo modo, la Parte Receptora deberá eliminar de cualquier dispositivo para el almacenamiento de datos, ya sea magnético, electrónico o de cualquier otra naturaleza ahora conocida o desarrollada en el futuro toda documentación y material que contenga o refleje directa o indirectamente la información

 

  • Dicha entrega y eliminación no deberá exceder del plazo de diez (10) días hábiles contados a partir de la fecha en la que la Parte Reveladora haga llegar por escrito con acuse de recibo la solicitud de devolución de la información

 

  • A solicitud de la Parte Reveladora, la Parte Receptora deberá enviar una constancia firmada por su representante legal, certificando que las obligaciones asumidas bajo esta cláusula han sido cumplidas en su

 

 

QUINTA.- Ausencia de Confidencialidad.

 

  • Las obligaciones de confidencialidad asumidas por la Parte Receptora bajo el presente acuerdo no serán de aplicación a cualquier información confidencial que: (i) sea del dominio público al momento de su entrega por parte de la Parte Reveladora; (ii) posteriormente a su entrega por parte de la Parte Reveladora se convirtiera del dominio público sin culpa de la Parte Receptora; (iii) información que sea dada a conocer por un tercero que no tenga obligaciones de confidencialidad con las partes; o (iv) la Parte Receptora fuera legalmente requerida a divulgar información confidencial, o bien los medios de almacenamiento de la Parte Receptora en los que se encuentre almacenada la información confidencial quedaren sujetos a embargo o enajenación por mandato de

 

  • Cuando sea del conocimiento de la Parte Receptora que existió o existe el riesgo de que la información confidencial haya sido o sea revelada sin autorización de Parte Reveladora, se obliga a darle aviso inmediato y a tomar todas las medidas razonablemente adecuadas y a su alcance para proteger la información confidencial en contra de su divulgación no

 

 

SEXTA.- Vigencia.

 

6.1          Las obligaciones de confidencialidad de las partes asumidas en el presente acuerdo concluirán después de contados cinco (5) años a partir de la fecha en la que concluya la relación.

 

SÉPTIMA.- Responsabilidad.

 

  • La Parte Receptora responderá por cualquier violación al presente Convenio en que incurran sus empleados, funcionarios, accionistas y terceros que requieran tener acceso a la información confidencial en los términos previstos en la cláusula

 

  • La Parte Receptora reconoce que el incumplimiento o amenaza de incumplimiento de cualesquiera de los términos y condiciones de este acuerdo ocasionará daños inmediatos e irreparables para los cuales el resarcimiento económico no será suficiente, por lo que está de acuerdo en que la Parte Reveladora tendrá el derecho en todo momento de emprender acciones, solicitar medidas cautelares, providencias precautorias o ambas cuando sea posible, además de cualquiera y todas las acciones y derechos que la ley le conceda, ya sea temporal, preliminar o definitiva para exigir el cumplimiento en contra de la Parte Receptora o cualquier tercero, adicionalmente a la reclamación de daños y perjuicios pecuniarios que pueda solicitar la Parte Así mismo, la Parte Receptora se obliga a dar todas las facilidades a la Parte Reveladora y a coadyuvar de buena fe con ésta para actuar en contra de revelaciones no autorizadas por terceros.

 

 

OCTAVA.- Derechos de Autor, Patentes y/o Marcas.

 

8.1 Mediante el presente acuerdo, la Parte Receptora no adquiere ni adquirirá derecho de propiedad alguno, licencia, patente u otro derecho relacionado con la información confidencial, salvo el derecho de utilizarla para los fines planteados en este Convenio.

 

 

NOVENA.- Modificaciones.

 

9.1          Cualquier modificación al contenido de este instrumento deberá constar por escrito y estar suscrita por ambas partes.

 

 

DÉCIMA.- Encabezados.

 

10.1 Los encabezados de las cláusulas e incisos del presente Convenio sirven únicamente de referencia, no constituyen parte de este Convenio, y no deben afectar su significado, interpretación efecto. El uso del número singular incluye también el plural y viceversa, y el uso del género masculino incluye también el género femenino y neutro y viceversa, siempre que el sentido de este Convenio lo permita.

 

 

DÉCIMA PRIMERA.- Domicilios.

 

11.1 Para el cumplimiento de todas las obligaciones establecidas en este Convenio, así como para la recepción de las notificaciones a que haya lugar, las partes señalan como sus domicilios los establecidos en el apartado de Declaraciones. Cualquier cambio de domicilio deberá ser

 

debidamente notificado a la otra parte dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a que dicho cambio se haya llevado a cabo, mientras no sea notificado el cambio de domicilio, las notificaciones hechas en el domicilio anterior continuarán teniendo plena validez para los efectos de este Convenio.

 

 

DÉCIMA SEGUNDA.- Derecho Aplicable y Jurisdicción.

 

12.1 Las partes manifiestan que para la interpretación, cumplimiento y ejecución del Convenio, en el supuesto que se origine controversia alguna, las partes se someterán a la Legislación Mexicana y a la jurisdicción y competencia de los tribunales de la Ciudad de México, renunciando expresamente al fuero de su domicilio presente, futuro o por cualquier causa.

 

 

Carrito De La Compra 0
No products in the cart.

Llevate productos gratis en el carrito después de tu compra a partir de $1400- (utiliza el botón finalizar compra una vez seleccionado)